Jaqmashi
una asociación sin fines de lucro, fundado en junio
del 2003, inspirada en primer lugar por
el pueblo jacaru de las comunidades campesinas de Tupe, Aiza y Colca
(Distrito de Tupe, Provincia de Yauyos, Departamento de Lima, Perú)
Nuestro objetivo inicial es
ayudarle al pueblo jacaru a defender su identidad cultural única y su idioma
al paso con promover su desarrollo
social, cultural y económico
¡Bienvenidos!
… a nuestras páginas web todavía provisorias.
Estamos trabajando para lanzar nuestro sitio oficial en el 2005.
Presentación: Jaqmashi, Tupe y el Idioma Jacaru
A
medida que ampliamos nuestros trabajos aparecerán aquí artículos sobre los
siguientes temas. Los artículos ya
disponibles aparecen en subrayado: haga
clic en los enlaces para ver la página:
• Presentación
general de
la Asociación Jaqmashi (
• El Programa de Educación Bilingüe de Jaqmashi (Dante
Oliva León)
• El Programa de Intercambio Escolar de Jaqmashi entre las
escuelas primarias de Tupe (Perú) y Giessenlanden (Holanda), por Stef de Haan
(en inglés).
• Nuestras Investigaciones Lingüísticas sobre el Jacaru y el Cauqui
(Paul Heggarty)
•
Presentación general de Tupe, Aiza y Colca
• Presentación de las lenguas jacaru y cauqui en inglés (Paul Heggarty)
• Artículo
Al Borde del Silencio en castellano, sobre las lenguas jacaru y cauqui (Dante
Oliva León)
• También tenemos disponible un video de 25 minutos: Tupe – Un
Pueblo Olvidado en los Andes, en idioma jacaru, con subtítulos en inglés o
holandés. Para conseguirlo, por favor
contáctese con
La
versión final de nuestras páginas internet contará además con traducciones de
la mayoría de estos textos en los siguientes idiomas: castellano (Dante Oliva León), inglés (Paul Heggarty) y holandés (
El
Programa de Educación Bilingüe (Jacaru‑Castellano) de Jaqmashi
Desde sus
inicios, la mayoría de las actividades de la Asociación Jaqmashi’se han
centrado en su programa de educación bilingüe (jacaru‑castellano). Para ver más detalles sobre nuestra larga
serie de actividades en este campo, ver nuestra página web sobre la Programa de Educación Bilingüe de Jaqmashi
(de Dante Oliva León). Principalmente
nos hemos dedicado a la producción de materiales
escolares en Jaqaru; nuestra
página web incluye textos e imágenes ilustrativos de los diez boletines escolares en idioma jacaru que
ya hemos publicado desde septiembre 2003.
Recién publicamos también un primer manual escolar para la educación en
jacaru, escrito enteramente en jacaru.
Esta iniciativa está asociado también al Programa de Intercambio Escolar de Jaqmashi
entre las escuelas primarias de Tupe (Perú) y Giessenlanden (Holanda).
Proyectos
de Investigación Lingüística por Miembros de Jaqmashi
También existen
varios proyectos de investigación lingüística llevados a cabo por miembros de
Jaqmashi, enfocados en el idioma jacaru (de Tupe) y el cauqui (de Cachuy y
Canchán) muy estrechamente emparentados el uno con el otro. Presentamos estos proyectos en una serie de
páginas web que se pueden consultar a partir de nuestra página de base sobre
nuestras Investigaciones Lingüísticas sobre el Jacaru y el
Cauqui. (Actualmente
la mayoría des estas informaciones están en inglés, mientras esperamos su
traducción al castellano.)
Otros
Proyectos Actuales de Jaqmashi
A
partir de enero del 2004 contaremos con artículos sobre los siguientes
temas. Los artículos ya listos aparecen
en subrayado: haga clic encima para el
enlace a la página correspondiente:
• Proyecto
ganadero de
Jaqmashi (Gustavo Escobar de la Cruz).
• Un
proyecto de turismo sostenible para los pueblos jacaru‑hablantes, gestionado al nivel
local.
La
Misión de Jaqmashi
según el artículo 4 de su acta de fundación
Promover
el desarrollo social, cultural y económico de aquellas Comunidades Campesinas e
Indígenas que se encuentren en condiciones de marginación o exclusión social,
de manera autónoma, participativa, igualitaria, sostenible e integral, en
armonía con la identidad, diversidad y organización local y el medio ambiente.
Unas
Líneas de Acción de Jaqmashi...
... para alcanzar esta
misión, según el artículo 5 de su acta de fundación:
• Planificación local
participativa y estratégica.
• Educación formal e informal.
• Reafirmación cultural.
• Agricultura, ganadería y medio
ambiente.
• Infraestructura básica.
• Generación de empleo.
• Ecoturismo y artesanía.
• Género e interculturalidad.
• Nutrición humana y salud.
• Investigación y
documentación.
• Identificación, elaboración,
gestión y ejecución de programas y proyectos de desarrollo participativo con la
finalidad de mejorar la calidad de vida de los actores locales en este proceso.
• Cualquier otra actividad lícita
y permitida por las leyes peruanas que permita el cumplimiento de los fines de
la asociación Jaqmashi.
Volver a la página Quechua de Paul Heggarty